Chương 4: Sự thật trong bóng tối

Cổng sắt tầng 1 rung lên bần bật, tiếng kim loại va chạm hòa lẫn với tiếng gầm gừ ghê rợn của đám zombie bên ngoài. Mùi máu tanh và thịt thối rữa xộc vào mũi, khiến tôi cảm giác như đang sống lại giấc mơ kinh hoàng. Đám zombie đông như một cơn sóng, đôi mắt trắng dã lóe lên dưới ánh đèn đường mờ nhạt, móng tay sắc nhọn cào vào cổng sắt, tạo ra những âm thanh rợn người.

“Yên, giúp tôi kéo cái này!”

Hùng gọi, chỉ vào một chiếc tủ gỗ cũ trong góc khu để xe. Tôi chạy đến, cùng Hùng và một người đàn ông khác, kéo chiếc tủ ra chặn cổng. Tiếng gầm gừ của zombie ngày càng gần, như thể chúng đã ngửi thấy mùi người sống. Mai đứng sau, tay ôm chiếc ba lô, mặt tái mét.

“Chị Yên, tụi nó… tụi nó có vào được không?” Cô bé thì thầm, giọng run rẩy.

“Chưa đâu, Mai. Cứ bình tĩnh, chị sẽ lo.” Tôi nói, nhưng trong lòng không chắc chắn.

Trong giấc mơ, tôi đã thấy cảnh này – cổng sập, zombie tràn vào, những người sống sót bị xé xác trong tích tắc. Tôi không muốn lặp lại kết cục đó.

Tôi quay sang Hùng: “Cổng không trụ được lâu. Phải lên sân thượng, chuẩn bị chỗ trú ẩn thôi!”

Hùng gật đầu, ánh mắt anh ta đầy căng thẳng. “Được, nhưng phải cầm cự ở đây trước. Nếu bỏ cổng bây giờ thì tụi nó sẽ tràn lên ngay!”

Anh ta vung gậy sắt, đập mạnh vào tay một con zombie đang thò qua khe hở. Máu đen bắn ra nhưng con zombie không hề chùn bước. Tôi rùng mình, nhận ra rằng chúng không giống zombie trong phim – chúng mạnh hơn, nhanh hơn và dường như không biết đau.

Đột nhiên, một tiếng “rắc” vang lên. Cánh cổng sắt cong vào, một khe hở lớn xuất hiện. Đám zombie gào lên, chen nhau đẩy vào.

“Chạy!” Hùng hét.

Mọi người bỏ đồ, lao lên cầu thang. Tôi kéo Mai, chạy theo nhưng khi nhìn lại, tôi thấy một người đàn ông ở tầng 2 bị zombie kéo ngã. Anh ta hét lên rồi chỉ trong vài giây đám zombie đã xé xác anh ta. Máu loang khắp sàn, mùi tanh nồng xộc vào mũi. Mai hét lên, ôm mặt khóc. Tôi siết chặt tay cô bé, kéo cô chạy nhanh hơn.

“Đừng nhìn, Mai! Chạy lên tầng 3!”

Chúng tôi chạy vào phòng tôi, khóa cửa, chặn thêm bằng bàn ghế. Hùng và ba người khác cũng theo vào, thở hổn hển. Tôi nhận ra một người, đó là chị Lan, nhân viên văn phòng ở tầng 2, ôm cánh tay đang chảy máu.

“Nó cào tôi… tôi bị cào rồi!” Chị ta khóc, giọng hoảng loạn.

Hùng nhìn chị Lan, ánh mắt tối lại. “Cô bị nhiễm rồi. Không thể ở đây!”

“Không! Tôi chưa bị gì! Tôi vẫn ổn!” Chị Lan hét lên nhưng tôi nhận ra da chị ấy đã bắt đầu chuyển sang màu xám, mắt cũng mờ dần đi.

Tôi nhớ trong giấc mơ, những người bị cào hoặc bị cắn sẽ biến đổi trong vòng vài giờ. Tôi bước đến, tay nắm con dao nhưng không nỡ ra tay.

“Chị Lan, chị phải ra ngoài. Nếu chị biến đổi ở đây, tất cả chúng ta sẽ chết.”

Chị Lan nhìn tôi, ánh mắt cầu xin nhưng rồi chị gật đầu, đứng dậy, run rẩy bước ra cửa. Hùng mở cửa, đẩy chị Lan ra hành lang, rồi khóa lại. Tiếng khóc của chị Lan vang lên, chỉ vài phút sau, nó biến thành tiếng gầm gừ ghê rợn. Tôi quay đi, cố không nghĩ đến cảnh chị Lan giờ đã trở thành một con zombie. Mai ôm tôi, khóc nức nở.

“Chị Yên, em sợ… em không muốn chết…”

“Chị sẽ không để em chết!” Tôi nói, dù trong lòng không chắc chắn.

Tôi nhìn Hùng và hai người còn lại – một anh chàng trẻ tên Nam, sinh viên và một người đàn ông trung niên tên Tâm, làm bảo vệ. Cả ba đều mệt mỏi nhưng ánh mắt họ đầy quyết tâm.

“Chúng ta phải lên sân thượng.” Tôi nói. “Tầng 3 không an toàn. Nếu zombie lên được thì chúng ta sẽ bị kẹt ở đây.”

Hùng gật đầu. “Được, nhưng cần mang theo đồ. Thức ăn, nước, vũ khí – bất cứ thứ gì có thể dùng.”

Anh ta nhìn quanh phòng tôi, ánh mắt dừng lại ở chiếc tủ lạnh.

“Yên à, cô có nhiều đồ lắm, đúng không? Chia sẻ đi, giờ là lúc sống còn.”

Tôi căng thẳng. Chiếc tủ lạnh là bí mật lớn nhất của tôi, tôi không muốn bất kỳ ai biết về khả năng thần kỳ của nó.

“Tôi có một ít, đủ dùng vài tuần. Nhưng phải lên sân thượng trước, tôi sẽ mang theo sau.”

Hùng gật đầu, ánh mắt anh ta đầy nghi ngờ. Tôi biết anh ta không hoàn toàn tin tôi và tôi cũng không tin anh ta. Trong giấc mơ, những người như Hùng – hào sảng, mạnh mẽ – thường là những kẻ phản bội đầu tiên khi mọi thứ sụp đổ.

Tôi quay sang Mai: “Mai, lấy ba lô, bỏ vào ít đồ ăn và nước. Chị sẽ lo phần còn lại.”

Mai gật đầu, bắt đầu thu dọn. Tôi mở tủ lạnh, lấy ra một ít gạo, mì tôm, và trứng gà, cẩn thận không để ai thấy số lượng thực phẩm không bao giờ giảm. Tôi nhét chúng vào ba lô, cùng với con dao, búa, và bộ pin năng lượng mặt trời mini. Tôi cũng lấy chai nước từ bồn rửa chén, đổ đầy vào vài chai nhựa. Bồn nước 2000 lít trên sân thượng là nguồn sống của chúng tôi nhưng tôi biết nó sẽ cạn nếu không được bổ sung. Chiếc tủ lạnh có thể tái tạo thực phẩm nhưng nước tinh khiết thì không. Tôi cần nghĩ cách giữ nước lâu dài.

Khi mọi người đã sẵn sàng, chúng tôi mở cửa, bước ra hành lang. Tiếng gầm gừ của zombie từ tầng 1 vọng lên, kèm theo tiếng đập cửa từ các phòng khác. Có lẽ một số người đã bị kẹt trong phòng, hoặc tệ hơn, đã biến đổi. Tôi dẫn đầu, tay cầm dao, đi lên cầu thang dẫn đến sân thượng. Sân thượng tầng 4 rộng, lát gạch men, với bồn nước lớn ở góc đông. Phao tự động trong bồn vẫn hoạt động, tôi biết nếu hệ thống thủy cục ngừng, chúng tôi sẽ không còn nước. Tôi kiểm tra bộ pin năng lượng mặt trời, thấy nó vẫn hoạt động tốt, sạc được đèn pin và điện thoại.

“Chúng ta cần gia cố lối vào.” Tôi nói. “Cầu thang là đường duy nhất lên đây. Nếu chặn được, zombie sẽ không lên được.”

Hùng đồng ý. “Lấy đồ chặn cầu thang. Bàn, ghế, bất cứ thứ gì nặng.”

Chúng tôi kéo các thùng nhựa, giường cũ, dây thép gai từ sân thượng, chặn kín lối vào. Nam và Tâm cũng giúp đỡ nhưng tôi nhận ra cả hai đều mệt mỏi, ánh mắt đầy lo lắng. Mai đứng cạnh bồn nước, ôm ba lô, nhìn xuống con hẻm bên dưới.

“Chị Yên, nhìn kìa…” Cô bé nói nhỏ.

Tôi chạy đến, nhìn xuống. Con hẻm giờ là một chiến trường. Zombie lang thang khắp nơi, kéo theo xác người. Một vài người sống sót chạy trốn nhưng hầu hết đều bị bắt kịp và xé xác. Tiếng súng nổ từ xa, có lẽ là lực lượng chức năng nhưng chúng ngày càng thưa thớt. Tôi quay đi, cố không để Mai thấy sự tuyệt vọng trong mắt mình.

“Mai, đừng nhìn nữa. Chúng ta sẽ ổn thôi.”

Nhưng tôi biết chúng tôi không ổn. Sân thượng chỉ là nơi trú ẩn tạm thời. Thực phẩm, nước, năng lượng sẽ cạn kiệt nếu chúng tôi không tìm cách thoát ra. Và Tuấn – hắn vẫn là một dấu hỏi lớn. Tôi cần tìm hắn, cần biết hắn đang che giấu gì.

Buổi tối, chúng tôi chia nhau canh gác. Hùng và Nam canh đầu tiên, còn tôi và Mai nghỉ ngơi. Tôi nằm trên một tấm chăn cũ, nhìn lên bầu trời đen kịt. Không còn ánh đèn thành phố, không còn tiếng xe cộ. Chỉ có tiếng gầm gừ của zombie và tiếng gió lạnh lẽo. Mai nằm bên cạnh, thì thầm: “Chị Yên, chị nghĩ chúng ta sẽ sống được bao lâu?”

Tôi nắm tay cô bé, cố mỉm cười. “Lâu nhất có thể, Mai. Chị sẽ bảo vệ em.”

Nhưng trong lòng tôi biết rằng sống sót không chỉ là chống lại zombie. Nhân tính, lòng tham và sự phản bội sẽ là kẻ thù lớn nhất. Tôi nghĩ về Tuấn, về lọ chất lỏng màu xanh mà Mai nói hắn cầm ở chợ. Hắn có liên quan đến virus này hay không? Và nếu có, hắn đang âm mưu điều gì?

Đêm đó khi mọi người đã ngủ, tôi lặng lẽ đứng dậy, cầm dao, đi về phía cầu thang. Tôi cần tìm Tuấn. Hắn không lên sân thượng thì có nghĩa là hắn vẫn ở dưới, hoặc đã bỏ trốn. Tôi mở lối vào, bước xuống tầng 3. Hành lang tối om, chỉ có ánh sáng yếu ớt từ đèn pin. Tiếng gầm gừ của zombie từ tầng dưới vọng lên nhưng tôi không dừng lại. Tôi đến trước cửa phòng Tuấn, áp tai vào cửa. Không có tiếng động. Tôi thử mở cửa nhưng nó khóa chặt.

Đột nhiên, tôi nghe thấy tiếng bước chân phía sau. Tôi quay lại, giơ dao lên, đó là Hùng.

“Yên, cô làm gì ở đây vậy?” Anh ta hỏi, giọng nghi ngờ.

“Tôi tìm Tuấn. Hắn biết gì đó về dịch bệnh này. Anh có thấy hắn không?” Tôi hỏi, cố giữ giọng bình tĩnh.

Hùng nhíu mày. “Tuấn? Hắn biến mất từ lúc cổng vỡ. Tôi nghĩ hắn đã chạy rồi. Nhưng nếu cô muốn tìm thì tôi sẽ đi với cô. Một mình nguy hiểm lắm.”

Tôi do dự. Tôi không tin Hùng nhưng một mình đối mặt với Tuấn cũng không an toàn. “Được, nhưng anh hãy giữ khoảng cách. Tôi không muốn bất ngờ từ phía sau.”

Hùng cười nhạt. “Cô cẩn thận thật. Đi thôi.”

Chúng tôi đi xuống tầng 2, kiểm tra từng phòng. Hầu hết đều trống, hoặc chỉ còn xác người và máu. Khi đến phòng cuối hành lang, tôi nghe thấy tiếng lạch cạch. Tôi ra hiệu cho Hùng dừng lại, rồi nhẹ nhàng mở cửa.

Tuấn ở đó, ngồi trên sàn, trước mặt là một chiếc bàn nhỏ phủ đầy ống nghiệm và lọ chất lỏng màu xanh. Hắn ngẩng lên, ánh mắt sắc lạnh. “Yên, cô tò mò thật đấy nhưng cô không nên đến đây.”

“Tuấn, mày biết gì về virus này?” Hùng gầm lên, giơ gậy sắt. “Mày là người tạo ra nó, đúng không?”

Tuấn cười, một nụ cười lạnh lẽo. “Tạo ra? Không, tôi chỉ là người… cải tiến nó. Virus này là tương lai, Hùng. Nó sẽ chọn lọc những kẻ mạnh nhất. Và tôi sẽ là người dẫn dắt.”

Tôi lạnh người. Tuấn không chỉ biết về virus mà hắn còn đang cố kiểm soát nó. Tôi bước đến, giơ dao lên. “Tuấn, dừng lại đi. Nếu mày có thuốc giải thì đưa ra đây. Nếu không thì tao sẽ giết mày đấy!”

Tuấn đứng dậy, tay cầm một lọ chất lỏng. “Thuốc giải? Không có đâu, Yên. Nhưng nếu cô muốn sống thì hãy theo tôi. Chiếc tủ lạnh của cô… tôi biết bí mật của nó. Và tôi biết cách dùng nó để sống sót.”

Tim tôi đập thình thịch. Hắn biết về tủ lạnh? Làm sao hắn biết? Tôi định mở miệng, nhưng Hùng đã lao đến, vung gậy sắt. Tuấn né được, ném lọ chất lỏng xuống sàn. Một làn khói xanh bốc lên, khiến tôi và Hùng ho sặc sụa. Khi khói tan, Tuấn đã biến mất.

“Yên, hắn chạy rồi!” Hùng hét, lao ra cửa.

Nhưng tôi không đuổi theo. Tôi nhìn đống ống nghiệm trên bàn và một cuốn sổ nhỏ nằm ở góc. Tôi nhặt nó lên, lật ra. Bên trong là những ghi chép chi tiết về virus, về cách nó lây lan, về một “kế hoạch” để kiểm soát zombie. Nhưng điều khiến tôi lạnh người nhất là một dòng chữ: “Tủ lạnh – chìa khóa của sự bất tử.”

Tôi nhét cuốn sổ vào túi, chạy về sân thượng. Tuấn biết bí mật của tôi, và hắn đang săn lùng nó. Tôi cần bảo vệ chiếc tủ lạnh, bằng mọi giá. Nhưng khi trở lại sân thượng, tôi thấy Mai đứng đó, mặt tái mét.

“Chị Yên… có người chết. Nam… anh ấy bị cắn rồi.”

Tôi nhìn qua, thấy Nam nằm trên sàn, máu chảy từ vết cắn trên cổ. Hùng chạy đến, giơ gậy sắt lên.

“Phải giết nó, trước khi nó biến đổi!”

Tôi ngăn Hùng lại. “Đợi đã. Chúng ta cần tìm hiểu thêm. Tuấn biết gì đó về virus. Có thể… có thể có cách cứu Nam.”

Nhưng tôi biết rằng hy vọng đó quá mong manh. Virus đang lan rộng, và bí mật của chiếc tủ lạnh có thể là chìa khóa – hoặc là lời nguyền của chúng tôi.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...