Giờ Dần ba khắc, Trường An thành còn bao phủ tại đêm đông màu mực bên trong, hoàng thành phương hướng đã truyền đến trầm thấp tiếng trống.
Ba trăm ký thần cổ, từ chậm đến gấp, từ thừa thiên môn trước chung cổ lâu thứ tự truyền ra, xuyên thấu phường tường, tràn qua đường phố.
Đây là mồng một tết đại triều hội tín hiệu.
Lý Dật Trần đứng tại Đông Cung tiền đình, mặc trên người ngũ phẩm quan văn triều phục, áo khoác màu đen áo khoác.
Hàn ý thấu xương, hà hơi thành sương.
Hắn giương mắt nhìn lên, cung thành bên trong đèn đuốc sáng tỏ, giống như ban ngày.
Từ Huyền Vũ môn đến thừa thiên môn, từ Lưỡng Nghi điện đến Thái Cực cung, ven đường cắm đầy đỏ màu vàng long kỳ cùng các loại cờ màu, tại trong gió đêm bay phất phới.
Giáp sĩ chấp kích đứng ở đạo bên cạnh, thiết giáp chiếu đến ánh lửa, lành lạnh trang nghiêm.
Đây là Trinh Quán mười tám năm mồng một tết.
Cùng những năm qua khác biệt, bệ hạ bởi vì trúng tên chưa lành, không thể hôn ngự đại triều.
Đêm qua ý chỉ đã hạ: Hôm nay triều hội, từ Hoàng thái tử Lý Thừa Càn làm thay lễ nghi, tổng lĩnh mọi việc.
Lý Thừa Càn từ trong điện đi ra, một thân Minh Hoàng Thái tử cổn miện, chín lưu rủ xuống châu, áo thêu núi, long, hoa trùng, lửa, tông Di năm chương.
Quần dưới thêu tảo, phấn mét, phủ, phất chương bốn, eo buộc kim mang, bội ngọc âm vang.
Hắn sắc mặt trầm tĩnh, bước chân vững vàng, chân phải mặc dù vẫn có hơi cà thọt, nhưng ở nặng nề lễ phục che lấp lại đã không hiểu rõ lắm hiển.
"Canh giờ sắp tới, theo cô hướng thừa thiên môn."
Vâng
Xe ngựa sớm đã chuẩn bị tốt.
Thái Tử Kim Lộ dừng ở trước bậc, sáu ngựa ngang hàng, viên đồ trang sức kim, toa xe điêu long vẽ mây.
Lý Thừa Càn lên xe, Lý Dật Trần cùng Đông Cung chúc quan cưỡi ngựa sau đó.
Nghi trượng mở đường, kỳ phiên phấp phới, giáp sĩ tùy tùng, một đoàn người mênh mông đung đưa xuyên qua cung thành.
Ven đường thấy, đều là thịnh trang quan viên.
Áo bào tím, phi bào, áo bào xanh, lục bào, theo phẩm giai xếp hàng mà đi, đều mặt hướng thừa thiên môn phương hướng.
Không người cao giọng ồn ào, chỉ nghe đi lại cùng bội ngọc tấn công thanh âm, tại lạnh thấu xương thần không trung phá lệ rõ ràng.
Đến thừa thiên môn trước quảng trường, cảnh tượng càng thêm hùng vĩ.
Quảng trường đồ vật bề rộng chừng ba trăm bước, nam bắc thọc sâu gần năm trăm bước, giờ phút này đã theo phẩm cấp thiết tốt bách quan chi vị.
Đầu bắc thừa thiên môn thành lâu cao ngất, cửa lầu trước dựng lên lâm thời ngự tọa đài, hoàng mạn rủ xuống che, Kim Long bình phong đứng sừng sững phía sau.
Dưới đài đông tây hai bên, thiết chư vương, tam công, Tể tướng chi vị.
Lại hướng bên ngoài, chính là lục bộ thượng thư, chín tự khanh, chư vệ Đại tướng quân, chư châu thứ sử, hướng tập làm, các quốc gia sứ thần. . . . .
Theo tự sắp xếp, lít nha lít nhít, chừng hai, ba ngàn người.
Sắc trời dần sáng, nắng sớm mờ mờ.
Thành lâu cùng quảng trường chu vi đứng lên mấy chục toà cự hình đèn đỡ, mỗi giá đốt mỡ trâu cự nến trăm chiếc, hỏa diễm nhảy vọt, sắp hiện ra trận chiếu lên sáng như ban ngày.
Cờ trướng như rừng, đỏ vàng xanh trắng các loại xen lẫn, thêu lên nhật nguyệt tinh thần, sơn hà Vân Lôi, Long Phượng hổ báo, trong gió xoay tròn, bay phất phới.
Lý Thừa Càn xuống xe, đứng ở lọng che phía dưới, lặng chờ giờ lành.
Lý Dật Trần thối chí Đông Cung chúc quan trong đội ngũ, vị trí gần phía trước, có thể rõ ràng xem lễ.
Mão sơ, Thái Thường tự khanh ra khỏi hàng, đứng ở dưới đài chính giữa, hát vang: "Giờ lành đã tới -- mời Thái Tử điện hạ thăng ngự tọa, làm thay Thiên Tử lễ -- "
Vui lên.
Thái Thường tự sở thuộc vui công ba trăm người, tại quảng trường phía Tây tấu 《 Chiêu Hòa 》 chi nhạc.
Chung, khánh, trống, sắt, sênh, tiêu cùng vang lên, trang trọng rộng rãi.
Lý Thừa Càn hít sâu một hơi, cất bước lên đài.
Chín lưu rủ xuống châu hơi rung nhẹ, Minh Hoàng cổ̀n phục tại đèn đuốc hạ tỏa ra ánh sáng lung linh.
Hắn đi không nhanh, nhưng mỗi một bước đều đạp đến trầm ổn.
Đến ngự tọa trước bên cạnh thiết kế vị trí, quay người, mặt nam mà đứng.
Dưới đài ba ngàn quan viên, đồng loạt khom người, chắp tay, xá dài.
"Chúng thần tham kiến Thái Tử điện hạ -- điện hạ ngàn tuổi -- "
Tiếng gầm như nước thủy triều, chấn người màng nhĩ phát run.
Lý Thừa Càn đưa tay hư đỡ: "Chư khanh bình thân."
"Tạ điện hạ -- "
Bách quan thẳng thân.
Lý Dật Trần giương mắt nhìn lên, nhưng gặp một mảnh mũ miện như mây, bào phục tựa như biển.
Hàng trước thân vương, Quận Vương, Quốc Công, đều lấy chín chương hoặc bảy chương cổn miện;
Tam Phẩm trở lên áo bào tím đai lưng ngọc, Tứ Phẩm ngũ phẩm phi bào ngân mang, lục phẩm thất phẩm áo bào xanh, bát phẩm cửu phẩm lục bào.
Phẩm giai sâm nghiêm, trật tự rành mạch.
Thái Thường tự khanh lại hát: "Dâng quà chúc thọ -- "
Đây là mồng một tết đại triều hạng thứ nhất nặng nghi.
Hoàng thái tử Đại Thiên Tử tiếp nhận tôn thất, chư công hiến thọ, ngụ ý duyên niên vĩnh cố.
Đầu tiên là chư vương.
Hôm nay từ tông chính khanh đời tôn thất cầm đầu, suất hơn mười vị thân vương, Quận Vương ra khỏi hàng, đi tới dưới đài, ba bái chín khấu.
Nội thị dâng lên thọ rượu, chư vương nâng chén cùng chúc: "Nguyện Đại Đường quốc phúc Vĩnh Hưng, bệ hạ thánh thể Khang Thái, Thái Tử điện hạ ngàn tuổi -- "
Lý Thừa Càn đứng dậy thụ chúc, uống cạn rượu trong chén.
Tiếp theo là tam công.
Tư Đồ, Tư Không ( Thái úy hư vị) suất ba tỉnh Tể tướng, lục bộ thượng thư ra khỏi hàng.
Phòng Huyền Linh, Trưởng Tôn Vô Kỵ, Tiêu Vũ, Cao Sĩ Liêm, Ôn Ngạn Bác. . . . .
Những này triều đình cột trụ, hôm nay đều lấy tối cao lễ phục, thần sắc trang nghiêm, theo lễ quỳ lạy, hiến thọ từ, mời rượu.
Lý Thừa Càn từng cái đáp lễ, cử chỉ hợp, không có nửa phần sai lầm.
Hiến thọ tất, Thái Thường tự khanh hát: "Tấu chúc biểu -- "
Trung Thư Lệnh Phòng Huyền Linh ra khỏi hàng, tay nâng một quyển hoàng lăng, đi tới trước sân khấu, khom người trình lên.
Đây là Trung Thư tỉnh tập hợp thiên hạ các châu, phủ, huyện mồng một tết chúc biểu, biểu tượng bốn phương quy tâm.
Nội thị tiếp nhận, triển khai, Phòng Huyền Linh cao giọng đọc: "Duy Trinh Quán mười tám năm tháng giêng Sơ Nhất, thiên hạ 365 châu, một ngàn năm trăm năm mươi bảy huyện, quan lại quân dân, cẩn phụng biểu xưng chúc: Phủ phục bệ hạ công che Nghiêu Thuấn, đức phối thiên địa. . . . ."
Chúc biểu dài dòng, từ ngữ trau chuốt hoa lệ, tường thuật tóm lược một năm chiến tích, khen ngợi Thiên Tử thánh minh.
Phòng Huyền Linh thanh âm to lớn, chữ chữ rõ ràng, tại trống trải trên quảng trường truyền ra thật xa.
Bách quan cúi đầu yên lặng nghe, chỉ có kỳ phiên trong gió nhào lạt lạt vang.
Lý Thừa Càn nghe được cực kỳ chuyên chú, ánh mắt từ đầu đến cuối rơi trên người Phòng Huyền Linh, ngẫu nhiên khẽ vuốt cằm.
Chúc biểu tấu tất, tiếp theo là "Tấu Tường Thụy" .
Hoàng môn thị lang ra khỏi hàng, cầm trong tay tấu tấm, bẩm báo năm ngoái các nơi chỗ hiện lên Tường Thụy điềm lành.
Lũng Hữu hiến trắng lân, Kiếm Nam hiện cam lộ, Giang Nam Gia Hòa sinh, núi Đông Hoàng sông thanh. . . . . Phàm 27 sự tình.
Mỗi tấu một chuyện, bách quan đều chắp tay xưng chúc.
Lại là "Tấu cống hiến" .
Hộ bộ thượng thư Đường Kiệm ra khỏi hàng, bẩm báo chư châu cống vật: Dương Châu gấm vóc năm ngàn thớt, Ích Châu gấm Tứ Xuyên ba ngàn thớt, Kinh Châu đồ sơn tám trăm kiện, Tịnh Châu gương đồng, U Châu lông chồn, Quảng Châu ngà voi, Giao Châu sừng tê. . . . .
Nhiều như rừng, đều là các nơi sản phẩm nổi tiếng.
Lễ bộ Thượng thư sau đó tấu chư phiên cống hiến: Thổ Phiên hiến kim khí, tuấn mã, Thổ Dục Hồn hiến Ly Ngưu, chiên thảm, Cao Xương hiến rượu nho, ngọc khí, Tân La hiến nhân sâm, con chim cắt, Uy quốc hiến trân châu, đồi mồi. . . . .
Bốn phương triều bái, hiển lộ rõ ràng Đại Đường uy đức.
Những này nghi thức cuối cùng gần hai canh giờ.
Sắc trời đã sáng rõ, Húc Nhật Đông Thăng, kim quang rải đầy quảng trường.
Ánh nến chưa tắt, cùng ánh nắng giao hòa, phản chiếu mặt người huy hoàng.
Lý Dật Trần lẳng lặng nhìn xem.
Hắn có thể cảm nhận được loại kia đập vào mặt đế quốc khí tượng -- đây không phải là phù phiếm xa hoa, mà là xây dựng ở Trinh Quán mười bảy năm tích lũy phía trên, vững chắc uy nghi.
Mỗi một đạo chương trình, mỗi một kiện cống vật, mỗi một vị sứ thần, đều tại im ắng kể rõ cái này vương triều cường thịnh.
Rốt cục, thông thường nghi trình đi đến.
Thái Thường tự khanh nguyên bản nên hát "Kết thúc buổi lễ" nhưng hôm nay hắn dừng một chút, cất cao giọng: "Thái Tử điện hạ có dụ: Nguyên chính ngày hội, bách quan tề tụ, đặc biệt ban thưởng nói chuyện -- "
Giữa sân có chút yên tĩnh.
Đây là mới tăng khâu.
Năm trước mồng một tết đại triều, Thiên Tử hoặc thụ chúc, hoặc ban thưởng yến, nhưng không có trường thiên nói chuyện.
Bách quan bên trong không ít người lộ ra kinh ngạc, nhưng lập tức nghiêm mặt, khoanh tay cung nghe.
Lý Thừa Càn đi đến trước sân khấu.
Gió sớm phất động hắn chuỗi ngọc trên mũ miện trên Ngọc Châu, Minh Hoàng lễ phục trên vân trang trí tại dưới ánh mặt trời chiếu sáng rạng rỡ.
Hắn ánh mắt đảo qua dưới đài đen nghịt đám người, trầm mặc một lát.
Trên quảng trường lặng ngắt như tờ, chỉ có cờ âm thanh phần phật.
"Chư khanh."
Lý Thừa Càn mở miệng, thanh âm to lớn.
"Hôm nay nguyên chính, vạn tượng đổi mới. Cô đời Phụ hoàng ngự này đại triều, gặp bách quan uy nghi, thấy bốn phương triều bái, cảm xúc bành trướng, cảm niệm khác biệt sâu."
Bạn thấy sao?